Já faz quase um ano que a Lei 11.705/08, chamada popularmente de Lei Seca, está vigorando no país.
Para os elementos que ainda não sabem, quem for pego com mais de 2 decigramas por litro de sangue -- ou 0,1 mg de álcool por litro de ar expelido no exame do "bafômetro" -- comete uma infração gravíssima, paga multa de R$ 957,70 e tem a carteira suspensa por um ano.
Para saber o quanto você pode beber, algum desocupado que não faz porra nenhuma o dia inteiro inventou uma planilha que faz o cálculo para saber em quanto tempo você poderá dirigir depois de beber, de acordo com seu peso, sexo, o horário que começou e o que bebeu.. Baixe a planilha AQUI
Mas hoje em dia o povo anda esquecido da tal lei e continua com a combinação alcool e direção.
Para muitos sair para beber e chegar em casa é normal. Veja o exemplo a seguir:
NINGUÉM PODE NEGAR, PELO MENOS EM CASA O CARA CHEGOU!!
Quando o Brasil sediar a Copa de 2014, muitas pessoas estarão por aqui, de diversos locais do mundo, com vários idiomas. Sendo assim, fica imprescindível o aprendizado de outros idiomas (em particular, o inglês), para a melhor comunicação com os turistas!
Pensando em auxiliar a comunicação, foi formulada uma solução prática e rápida!!! Chegou o sensacional e insuperável curso 'The Book is on the Table', com palavras para você usar, não só durante a Copa do Mundo de 2014, mas também em seu dia-a-dia. Veja como é fácil !
a.) Is we in the tape! = É nóis na fita.
b.) Tea with me that I book your face = Chá comigo que eu livro sua cara.
c.) I am more I = Eu sou mais eu.
d.) Do you want a good-good? = Você quer um bom-bom?
e.) Not even come that it doesn't have! = Nem vem que não tem!
f.) She is full of nine o'clock= Ela é cheia de nove horas.
g.) I am completely bald of knowing it. = Tô careca de saber.
h.) Ooh! I burned my movie! = Oh! Queimei meu filme!
i.) I will wash the mare. = Vou lavar a égua.
j.) Go catch little coconuts! = Vai catar coquinho!
k.) If you run, the beast catches; if you stay, the beast eats! = Se correr, o bicho pega, se ficar o bicho come!
l.) Before afternoon than never. = Antes tarde do que nunca.
m.) Take out the little horse from the rain = Tire o cavalinho da chuva.
n.) The cow went to the swamp. = A vaca foi pro brejo!
o.) To give one of John the Armless = Dar uma de João-sem-Braço.
1. Fantasia sexual é que nem cheiro de cocô: a gente só acha normal quando é da gente. 2. Inglêiz eu não sei, maiz heim portuguêiz eu çôu fera 3. O mundo precisa de mais gênios humildes! Hoje em dia somos poucos… 4. É melhor duas abelhas voando do que uma na mão 5. Se você não pode ajudar, atrapalhe! O importante é participar! 6. Macho que é macho pega mulher feia; porque mulher bonita todo mundo quer pegar! 7. Onde quer que você esteja, você sempre estará lá! 8. A humanidade está perdendo seus maiores gênios… Aristóteles faleceu, Newton bateu as botas, Einstein morreu, e eu não estou passando muito bem hoje 9. Quando alguém lhe chamar de gordo não ligue, você é maior que tudo isso 10. Quando um não quer, dois não brigam, mas um apanha 11. Mulher de amigo meu é que nem travesseiro: só ponho a cabeça. 12. Nas horas difíceis da vida, você deve levantar a cabeça, estufar o peito e dizer de boca cheia: Agora fudeu!!!